588创业论坛

 找回密码
 快速注册
搜索
查看: 1541|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【团队的力量】亚洲部王珍珍,带领大家边看动漫边学日语 第一弹!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
匿名  发表于 2011-1-13 20:04:27 |倒序浏览 | 取消回复通知
兴趣就是最好的老师!
                              — 珍珍
◆ 动漫台词学日语
草摩波鸟:君は雪が融けたら何になると思う?
          きみはゆきがとけたらなんになるとおもう?          你觉得,雪融化之后会变成什么呢?
本田  透:うん、そうですね。春になりますね。 
          うん、そうですね。はるになりますね。          恩~这个嘛。(雪融化之后)会变成春天吧。


* 融ける: 融化,融掉。雪が融けた。/雪化了。
* ~たら: ……之后
* ~になる: ……变成

以上是出自经典动漫フルーツバスケット(水果篮子)。
圣诞节快到了,那时候整个北京都会变成白色。
那么,在雪融化后,会不会失落呢?不会呢,因为雪融化之后,就是春天了^^
虽然语法都很简单,但是记下来,慢慢积累,日语也就越来越好了哦,加油!
◆ 一句话口语

大切なものを失いたくないから、頑張らなきゃ。
因为不想失去珍贵的东西,所以不得不努力。

* から: 因为……
* なきゃ:「なければなりません」的口语音便,不得不。

◆ACG专用词汇学日语

二次元】  
- 日文次元(じげん)
- 原义:度,维,元。
- ACG领域时
在传统上,以平面的媒体所表现的虚拟角色,如漫画或动画中的人物,因其二维空间的本质,而常被称为二次元角色,以有别于现实(三维空间)的人物。
现在基本上说二次元就是动漫角色啦,比如沉迷于二次元这类的。


【吐槽】  
- 日文突っ込み(つっこみ)
- 原意:逗哏,相声演员(主角)。对义ぼけ。
- ACG领域时
来源于日本漫才类似于中国的相声。闽南语中有吐槽一词,所以台湾的翻译都翻成吐槽,然后大陆也开始用了。最接近的词是抬扛掀老底拆台
最近很红的词汇呢。


洛丽/萝莉(塔)  
- 日文ロリー(タ)
- 原意:来源于作家纳巴科夫同名小说中的主人公名。
- ACG领域时
意指幼女,其生理年龄约为 12 岁以下之少女,后因各人见解不同,现只指作外貌像小孩的女孩,其明确之定义为依据个人观点而认知的小妹妹
例句:好可爱的萝莉呀!」「这真是太萝莉啦!
A seductive adolescent girl. 一个魅力没法挡的未成年少女,也就是罗莉的来源,原为一本1955年在巴黎出版的俄国作家纳博科夫小说之书名,例句:看那女孩,好一个洛莉塔呀!


【御姐】  
- 日文御姉?姉御
- 原意:姐姐,大姐;大姐头,大哥的妻子。
- ACG领域时
一个和萝莉相对的词,单纯来说是指相对年纪比较大但又不会是熟女程度的女生,一般定义是16岁以上,发育良好,性格比较压人/偏强势;有一点可以肯定,就是御姐一定不是被你叫姐姐的那种普通而温柔的人这方面的范围定义方法接近与萝莉,而区别于御妹。


正太  
- 日文ショタ
- 原意:姐姐,大姐;大姐头,大哥的妻子。
- ACG领域时
Loli属相反性别同义词,也就是指生理年龄约为315岁左右之未成年男孩,同样因各人见解之不同,现只指作外貌像小孩的男孩,其明确之定义为依据个人观点而认知的小弟弟;例句:看,那边有一个好可爱的正太唷!


未 完 待续
我写得好辛苦,请大家认真看,好好学!一起加油~~!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

Archiver|手机版|588创业网 ( 闽ICP备08003622号-6 )

GMT+8, 2024-11-16 23:08 , Processed in 0.104804 second(s), 19 queries .

Powered by bbs.588cy.com

© 2001-2012 Discuz! X2.5

回顶部